Consecutive Interpreting in a Nutshell
الموضوعات : نشریه تخصصی زبان، فرهنگ، و ترجمه (دوفصلنامه)
حسین رحمان پناه
1
(استاد یار گروه زبان انگلیسی، دانشگاه آزاد اسلامی، واحد تهران جنوب، تهران، ایران)
الکلمات المفتاحية: consecutive interpreting, Note-taking, Short-term memory, interpreting strategy,
ملخص المقالة :
Consecutive interpreting is the process of interpreting after the interlocutor has completed his or her speech in the source language and pauses while the interpreter transmits that information (Russell, 2005). Therefore, consecutive interpreting involves a lot of concurrently challenging cognitive and affective processes for the interpreter. However, consecutive interpreting which is commonly employed as one of the major modes of interpreting in different settings appears to be disregarded or unexplored in interpreting research. Hence, the researcher, in this review, provides an in-depth elucidation of certain conspicuous issues within consecutive interpreting, including the revision of certain consecutive models, the significance of cognitive issues within consecutive interpreting, memory training, and using process and product oriented strategies during consecutive interpreting. This review highlights the fact that consecutive interpreting is a complex process in which involves different mental and cognitive operations, comprising consecutive interpreters’ memory and memory-aiding notes in which assist consecutive interpreters’ performance during the rendition and also consecutive interpreters’ strategy exploitation in which derives from his or her competence and sub-competence. Overall, this review might open up the floodgates of research within consecutive interpreting or it might provide certain guidelines and insights for consecutive interpreting trainers and practitioners.