Examining Textual Cohesion in Articles of Environment Discipline Written by English and Persian Authors
الموضوعات : Journal of Applied Linguistics StudiesBatool Nasiri 1 , Bahman Gorjian 2 , Mohammad Alipour 3 , Arezou Molavi Vardanjani 4
1 - PhD Student of Linguistics, Ahvaz Branch, Islamic Azad University, Ahvaz, Iran
2 - Associate professor, Department of ELT, Abadan Branch, Islamic Azad University, Abadan, Iran
3 - Department of ELT, Ahvaz Branch, Islamic Azad University, Ahvaz, Iran
4 - Assistant professor, Department of Linguistics, Omydieh Branch, Islamic Azad University, Omydieh, Iran
الکلمات المفتاحية: content analysis, cohesive devices, discourse, Environment discipline, systemic functional linguistics ,
ملخص المقالة :
Systematic functional grammar is one of the theoretical approaches to linguistics that is opposed to formal linguistics. In this approach, the social and contextual roles of language are emphasized. The design of the study was corpus-based and qualitative research regarding systematic functional grammar (Halliday, 2014). In this study, seven types of cohesive devices (i.e., euphemism, passivization, collocation, reiteration, deletion, substitution, references) were analyzed to examine the coherence of English for specific purposes (ESP) of environment discipline articles in Persian and English articles. The research was to discover the significant difference between cohesive devices in the ESP texts of environment written by Persian and English authors. From among 173 articles in two languages in the last ten years, 100 articles (50 Persian and 50 English) were randomly selected and the number of words in each category was taken into account. The corpus-based data was used and the words in each text type were counted in articles. There were 45791 words in Persian articles and 44918 words in English articles. The Word count was used to collect a homogeneous sample. The results showed that in Persian environment texts, the highest frequency belongs to references, and the lowest one addresses substitution. In English texts, the highest frequency was in references and the lowest one refers to reiteration. There was a significant difference between Persian and English cohesive devices regarding euphemism, passivization, collocation, reiteration, and references were significantly different but there was no significant difference was observed in the use of the deletion.
Abdulhay, H. (2024). Authenticity of discourse markers and features in Iranian school English textbooks. Journal of Applied Linguistics Studies, 3(1), 19-36.
Aghaei, Kk., & Rajabi, M. (2019). Exploring the cohesive devices in written and spoken texts of “Let’s Learn Persian” based on Halliday and Hassan's (1976) model. Journal of Teaching Persian to Speakers of Other Languages, 8(17), 157-182. [In Persian]. DOI:10.30479/jtpsol.2019.8890.1375
Amiri Khorasani, A., & Alinejad, H. (2015). Examining the elements of text coherence in Naftha al-Masdur based on Halliday and Hassan's theory. Literary Research Text, 19(1),63-32. [In Persian].
Chawala, S., (1991). Language & philosophical roots of our environment. In A. Fill & Muhlhansler (eds), The Eco linguistics Reader (pp. 116-122). London: Continuum.
Creswell, J. W. & Creswell, J. D. (2017). Research design: Qualitative, quantitative, and mixed-methods approaches. 4th Edition, Sage, Newbury Park.
DOI: 10.22059/jflr.2023.356608.1020
Fallahi, M. H., Houshmandi, S. (2016). Examining the textual coherence in special publications for children and teenagers according to the textual coherence model of Halliday and Hasan, non-governmental. Master's thesis. Islamic Azad University of Marovdasht Branch, Iran.
Freebody, P., & Anderson, R. C. (1983). Effects of vocabulary difficulty, text cohesion, and schema availability on reading comprehension. Reading Research Quarterly, 18(3), 277-294.
Ghaseminezhad Bahramabadi, M., & Heidari, F. (2023). The effect of text structure awareness on Iranian EFL learners’ reading comprehension and written recall of argumentative texts. Journal of Foreign Language Research, 13(4), 563-578. [In Persian].
Gholamlou, M. (2010). Examining and comparing grammatical coherence in Persian language. Master's thesis, Islamic Azad University (Tehran center).
Halliday, M. A. K. (1990). New ways of meaning: The challenge to applied linguistics. In A. Fill & P. Muehlhauser (eds), The Eco linguistics Reader (pp. 189-198). London: Continuum.
Halliday, M. A. K. (1994). An introduction to functional grammar. London: Edward Arnold (Publishers) Limited.
Halliday, M. A. K. (2014). An introduction to functional grammar (4th edition) London: Routledge.
Halliday, M.A.K., & Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.
Hasannia, Reza (2001). Investigating the use of text cohesion factors in students' writing. Master's Thesis, General Linguistics, Allameh Tabatabai University.
Hassan, R. (1985). Coherence and cohesive harmony. In J. Flood (Ed.), Understanding reading comprehension: Cognition, language and the structure of prose (pp.181-219). Newark, DE: International Reading Association.
Haugen, E. (1972). The Ecology of Language. Stanford: Stanford University Press.
Heid, U. & Couws, R, H. (2006). A model for a multifunctional dictionary of collocations. Proceedings of the 12th EURALX Torrino International congress. 979-988.
Hoey, M. (1991). Patterns of lexis in text. Oxford: Oxford University Press.
Molla Ebrahimi, E., & Rezaee, Z. (2020). Cohesion Factors in Surah “Al-Muzzammil” Based on the Halliday and Hassan's Theory. The Journal of Literary Studies of Islamic Texts, 5(17), 9-31. [In Persian].
Mollaei, N., Veysi, E., & Gorjian, B. (2022). A comparative study of cohesion factors in translating the literary text of the ‘Snows of Kilimanjaro’ based on text cohesion. Language and Linguistics, 17(34), 247-270. [In Persian].
Morris, G. (2004). Address perceptions of lexical cohesion in text. Canada: University of Toronto.
Muhlhausler, P. (2003). Language of environment-environment of language. London: Battle bridge Publication.
Nemati, M., & Mohammadi, M. (2023). Investigating move structure and textual features of native and non-native English applied linguistics research Article discussions published in international journals. Journal of Foreign Language Research, 13(1), 1-19. [In Persian].
Ramezani, A., Nilipour, R., & Rostam Beyk, A. (2013). Comparison of the use of coherence tools in the written expression of normal students and exceptional children with Persian language learning disorders in Tehran. Research in the field of exceptional children,13 (1), 43-57.
Rostambeik Tafreshi, A, Hajirezaie A, Assi M, Pahlevan zadeh M. (2017). An Analysis of the Development of lexical cohesion in Persian -Speaking Students’ Written Discourse. LRR, 8(1),179-205. [In Persian].
Sekertin, P. (2000). Text unity and cohesion of Dostoevsky (writer’s diary). Canada: University of Toronto.
Stibbe, A. (2015). Eco linguistics: Language, ecology and the stories we live by. Abingdon, New York: Routledge.
Zowqi, A. (2014). A new approach to the study of the textual cohesion of the surahs of the Holy Quran. Qur'an and Hadith Studies, 6(2),151-175. [In Persian]