بررسی تطبیقی رئالیسم کثیف در آثار صادق چوبک و ریموند کارور
الموضوعات :مهدی نوروز 1 , مژگان طهماسبی ستوده 2
1 - استادیار دانشگاه آزاد اسلامی واحد نیشابور
2 - دانشجوی دکترای رشته زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی واحد نیشابور
الکلمات المفتاحية:
ملخص المقالة :
رئالیسم مکتبی ادبی است که در فاصله سال های 1850 تا 1880م در اروپا و آمریکا رواج یافت. مهم ترین ویژگی آثار رئالیستی آن است که انسان را به عنوان موجودی اجتماعی مطرح می کند و ریشه همه رفتارهای نیک و بد او را در اجتماع جستوجو می کند. ریموند کارور یکی از برجسته ترین داستان کوتاه نویسان آمریکا است که از پیشروان رئالیسم کثیف می باشد. صادق چوبک نیز یکی از تأثیرگذارترین نویسندگان معاصر ایران است که رئالیسم کثیف در آثار او مشهود است. این تحقیق کاوشی است تطبیقی با هدف شناخت شباهت ها و تفاوت های موجود در داستان های کوتاه چوبک و کارور که بر مبنای روش تحلیلی- توصیفی نوشته شده است. رویکرد این تحقیق تاریخی و مبتنی بر چهارچوب نظری مکتب امریکایی است. با بررسی آثار هر دو نویسنده می توان به این نتیجه رسید که آنان راوی ویرانی، شکست و خلاء انسان درهم شکسته و پوچ اجتماع خود هستند که هر دو به یاری زبان مشترک داستان، موفق به خلق داستان های خود می شوند.
براهنی، رضا. 1368ش، قصهنویسی، تهران: البرز.
ثروت، منصور. 1385ش، آشنایی با مکتبهای ادبی، چاپ اول، تهران: سخن.
چوبک، صادق. 1334ش، خیمهشببازی، تهران: جاویدان.
چوبک، صادق. 1342ش، روز اول قبر، تهران: جاویدان.
چوبک، صادق. 1344ش، انتری که لوطیش مرده، تهران: نگاه.
چوبک، صادق. 1352ش، سنگ صبور، تهران: انتشارات جاویدان.
چوبک، صادق. 1382ش، تنگسیر، تهران: نگاه.
دهباشی، علی. 1380ش، یاد صادق چوبک، تهران: نشر ثالث.
ریموند، کارور. 1377ش، کلیسای جامع، ترجمه فرزانه طاهری، تهران: نیلوفر.
ریموند، کارور. 1383ش، راههای میانبر، ترجمه اسدالله امرایی، تهران: انتشارات نقش و نگار.
سپانلو، محمدعلی. 1362ش، نویسندگان پیشرو ایران، تهران: نگاه.
لاج، دیوید. 1386ش، نظریههای رمان از رئالیسم تا پسامدرنیسم، ترجمه حسین پاینده، تهران: نیلوفر.
محمودی، حسن. 1382ش، نقد و تحلیل و گزیده داستانهای صادق چوبک، تهران: روزگار.
مهدیپورعمرانی، روحالله. 1378ش، گزیده داستانهای کوتاه صادق چوبک، تهران: روزگار.
میترا(مصطفی رحیمی)، 1345ش، رئالیسم و ضد رئالیسم، تهران: نیل.
ندا، طه. 1383ش، ادبیات تطبیقی، ترجمه هادی نظری منظم، چاپ اول، تهران: نشر نی.
ولک، رنه. 1379ش، تاریخ نقد جدید، ترجمه سعید ارباب شیرانی، تهران: نیلوفر.
یاحقی، محمدجعفر. 1378ش، جویبار لحظهها(جریانهای ادبی معاصر- نظم و نثر)، چاپ اول، تهران: جامی.
مقالات
امینی، سپیده و محمد زحمتی. 1391ش، «نقد و بررسی جایگاه رئالیسم و ناتورئالیسم در سنگ صبور صادق چوبک»، هفتمین همایش انجمن ترویج زبان و ادب فارسی.
حائری، شهلا و جعفری سعدی. 1389ش، «صادق چوبک فراسوی ناتورئالیسم»، قلم، دوره پنجم، شماره 11، 84-73.
خانمحمدی، علیاکبر. 1376ش، «نقش ادبیات تطبیقی در روابط بینالملل»، نشریه سیاست خارجی، سال یازدهم، شماره 44.
رادفر، ابوالقاسم. 1382ش، «ادبیات تطبیقی در ادبیات معاصر ایران»، سخن عشق، سال پنجم، شماره سوم، 91-79.
سعیدی، نسرین و نرگس محمدی بدر. 1393ش، «داستان کوتاه در سوی جهان: تحلیل و بررسی آثار مصطفی مستور و ریموند کارور با رویکرد تطبیقی، ادبیات پارسی معاصر»، پژوهشگاه علوم انسانی و مطالعات فرهنگی، سال چهارم، شماره سوم، 116- 97.
محمدی، ابراهیم. 1386ش، «ادبیات تطبیقی و مسأله معیار»، نامه پارسی، سال دوازدهم، شماره سوم و چهارم، 63-50.
مندنیپور، شهریار و دیگران. 1382ش، «ریموند کارور، آمیزه چخوف و همینگوی»، هشتاد و چهارمین نشست کتاب ماه ادبیات و فلسفه، شماره 73، 19-4.
_||_
Bibliography
Barahani, Reza, 1989, “Story-Telling”, Tehran, Alborz.
Servat, Mansour, 2006, “Familiarization with Literary Schools”, Tehran : Speech, 1st Edition.
Dehbashi, Ali, 2001, “In Memoriam of Sadegh Chuback, Tehran, Sales Publication.
Chuback, Sadegh, 1973, “Confident”, Tehran: Javidan Publication.
Chuback, Sadegh, 2003, “Tangsir”, Tehran: Negah.
Chuback, Sadegh, 1955, “Puppetry”, Tehran: Javidan.
Chuback, Sadegh, 1965, “An Intern whose Sloven is Dead”, Tehran: Negah.
Chuback, Sadegh, 1963, “The First Day of Tomb”, Tehran:Javidan.
Raymond, Carver, 1993, “Cathedral” , translated by Farzaneh Taheri, Tehran: Nilufar.
Raymond, Carver, 2004, “Shortcuts”, translated by Asadollah Amraii, Tehran: Nagsh va Negar Publication.
Sepanlou, Mohammad Ali, 1983, “Iranian Pioneer Writers”, Tehran: Negah.
Laj, David, 2007, “Novel Theories ranging from Realism to Postmodernism”, translated by Hossein Payandeh, Tehran: Nilufar.
Mahmudi, Hasan, 2003, “Criticism, Analysis, and Selected Stories of Sadegh Chuback”, Tehran: Ruzgar.
Mahdipour Omrani, Ruhollah, 1999, “Selected Short Stories of Sadegh Chuback” , Tehran: Ruzgar.
Mitra(Mostafa Rahimi), 1966, “Realism and Anti-Realism” , Tehran: Nil.
Neda, Taha, 2004, “Adaptive Literature” , translated by Hadi Nazari Monazam, Tehran: Ney Pub. , 1st edition.
Valak, Reneh, 2000, “Modern Criticism History”, translated by Saiid Arbab Shirani, Tehran: Nilufar.
Yahagi, Mohammad Jafar, 1999, “Moments Stream” (Contemporary Literal Issues – Poetry and Prose), Tehrran: Jami, 1st edition.
Articles
Amini, sepideh and mohammad zahmati, 1391,criticism of the situation of rhylism and nationalism in the sadeg chubak ,seventh congress of the association for the promotion of Persian language and literature, 56-90.
haeri, shahla, 1389,sadeg chobak beyond natures ,fifth period,number 11, 73-84.
Khanmohammadi, Ali Akbar, 1997, “the Role of Adaptive Literature in International Relations” , Foreign Policy journal, 11th year, No.4.
Radfar, Abolgasem, 2007, “Adaptive Literature in Contemporary Literature of Iran”, Love Speech, 5th year, No.3, 79- 91.
Saiidi, Nasrin And Narges Mohammadi Badr, 2014, “Short Story beyond the World”: Analysis of Mostafa Mastur and Raymonde Carver Works based on Adaptive Approach, Persian Contemporary Literature, Research Center of Humanities and Cultural Studies”, 4th year, No.3, 97-116.
Mandanipour, Shahriyar et.al, 2003, Raymonde Carver, “Chokhof & Hemingway Composition”, 84th meeting of Literature and Philosophy month book, No.83, 4-19.
Mohammadi, Ebrahim, 2007, Adaptive Literature and Criterion Issue, Persian Letter, 12th year, No. 3&4, 50-63.