Investigation and analysis of two archetypes of anima and animus, in the stories of Khosrow, Shirin, Lily and Majnoon of Nezami
Subject Areas : Psychology (with literary and artistic features)KhAdigeh Mortezaie 1 , Ahmad Hasani Ranjbar 2 , Mahdiyeh Salahi 3
1 - PhD Student, Department of Persian Language and Literature, Central Tehran Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran.
2 - Professor, Department of Persian Language and Literature, Central Tehran Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran.
3 - Associate Professor, Department of Psychology, Central Tehran Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran.
Keywords: lily and majnoon, Nezami, Khosrow and Shirin, Anima and Animos,
Abstract :
The critique of the archetype of literary texts is a valuable critique from an anthropological and epistemological point of view because it shows the depth of the poet or writer's thought. Nezami, the great Iranian poet, is one of the few storytellers who reflects on the psychological characteristics of the characters in his story and explains their stagnation and dynamism in connection with "Anima and Animos". In this article, the main characters of the two stories, Khosrow and Shirin and Lily and Majnoon, using Jung's archetypal theory, which is part of his theory of individuality, to examine the influence of men's feminine nature and women's masculine nature on their psyche has been. The relevant information is obtained using the library method and then described using the analytical method. These two stories show that Nezami, without being aware of Jung's theories, simultaneously emphasized the role of women in transforming men's personalities. This study shows that the women of the story, Shirin and Lily, of course, with the significant differences that can be seen in them, have been able to transform their men in such a way that at the end of the story, they become different human beings than at the beginning, have been become.
کتابها
افلاطون (بیتا) پنج رساله، مترجم محمود صناعی، تهران: بنگاه ترجمه و نشر کتاب.
اوتادیه، ژان (1378) نقد ادبی در قرن بیستم، مترجم مهشید نونهالی، چاپ1، تهران: نیلوفر.
ایبرمز، ام اچ. هرفم، جفری گالت (1387) فرهنگ توصیفی اصطلاحات ادبی، مترجم سعید سبزیان، چاپ 1، ویراست 9، تهران: رهنما.
پاینده، حسین (1397) نظریه و نقد ادبی، جلد 1، چاپ اول، تهران: سمت.
پین، مایکل، (ویراستار) (1382) فرهنگ اندیشه انتقادی، مترجم پیام یزدان جو، چاپ 1، تهران: مرکز.
جعفری لنگرودی، محمد جعفر (1370) راز بقای ایران در سخن نظامی، چاپ 1، تهران: گنج دانش.
حمیدیان، سعید (1373) آرمان شهر زیبایی، چاپ 1، تهران: نشر قطره.
دوبوار، سیمون (1380) جنس دوم، مترجم قاسم صنعوی، چاپ 4، تهران: توس.
زرین کوب، عبدالحسین (1374) با کاروان حله، چاپ 5، تهران: جاویدان.
زرین کوب، عبدالحسین (1374) پیر گنجه در جستجوی ناکجا آباد، چاپ 2، تهران: سخن.
سعیدی سیرجانی، علی اکبر (1377) سیمای دو زن، چاپ 5، تهران: پیکان.
ستاری، جلال، (مترجم و مؤلف) (1366) رمز و مثل در روان کاوی، چاپ 1، تهران: توس.
شمیسا، سیروس (1378) نقد ادبی، چاپ 1، تهران: فردوس.
شوالیه، ژان، گربران، آلن (1378) فرهنگ نمادها، جلد3، مترجم سودابه فضایلی، چاپ 1، تهران: جیحون.
صفا، ذبیح الله (1362) تاریخ ادبیات در ایران، چاپ 6، تهران: فردوسی.
صنعتی، محمد (1383) تحلیلهای روانشناختی در هنر و ادبیات، چاپ 2، تهران: نشر مرکز.
ع مبارز و دیگران (1360) زندگی و اندیشۀ نظامی، چاپ 2، تهران: توس.
غیاثی، محمد تقی (1382) نقد روانشناختی متن ادبی، چاپ 1، تهران: نگاه.
کالر، جاناتان (1382) نظریۀ ادبی، مترجم فرزانه طاهری، چاپ 1، تهران: مرکز.
کزازی، میرجلالالدین (1372) رؤیا، حماسه، اسطوره، چاپ 1، تهران: مرکز.
گورین، ویلفرد. ال و دیگران (1370) راهنمای رویکردهای نقد ادبی، مترجم زهرا میهن خواه، چاپ 1، تهران: اطلاعات.
لپ، اینیاس (1370) روانشناسی عشق ورزیدن، مترجمان کاظم سامی و محمود ریاضی، چاپ 3، تهران: چاپخش.
مورنو، آنتونیو (1380) یونگ خدایان و انسان مدرن، مترجم داریوش مهرجویی، چاپ 1، تهران: مرکز.
نظامی، الیاس بن یوسف (1385) خسرو و شیرین، به کوشش سعید حمیدیان، چاپ 7، تهران: قطره.
نظامی، الیاس بن یوسف (1369) لیلی و مجنون، به تصحیح برات زنجانی، تهران: دانشگاه تهران.
وبستر، راجر (1382) پیش درآمدی بر مطالعۀ نظریۀ ادبی، مترجم الهه دهنوی، چاپ 1، تهران: روزگار.
ولک، رنه و وارن، آوستین (1373) نظریۀ ادبیات، مترجمان ضیاء موحد و پرویز مهاجر، چاپ 1، تهران: علمی و فرهنگی.
هال، کالوین .اس و نورد بای، ورتون .جی (1375) مبانی روانشناسی تحلیلی یونگ، مترجم حسین مقبل، چاپ 1، تهران: جهاد دانشگاهی.
یاحقی، محمد جعفر (1399) فرهنگ اساطیر، چاپ 1، تهران: سروش.
یاوری، حورا (1387) روانکاوی و ادبیات، چاپ 1، تهران: سخن.
یونگ، کارل گوستاو (1377) انسان و سمبولهایش، مترجم محمود سلطانیه، چاپ 1، تهران: جامی.
یونگ، کارل گوستاو (1372) جهاننگری، مترجم جلال ستاری، چاپ 1، تهران: توس.
_||_Books
Plato (undated) Five treatises, translated by Mahmoud Sanaei, Tehran: Book Translation and Publishing Company.
Otadieh, Jan (1999) Literary Criticism in the Twentieth Century, translated by Mahshid Nonhali, 1st edition, Tehran: Niloufar.
Iberms, M.H. Herfam, Jeffrey Galt (2008) Descriptive Dictionary of Literary Terms, translated by Saeed Sabzian, 1st Edition, 9th Edition, Tehran: Rahnama.
Payende, Hossein (2018) Literary Theory and Criticism, Volume 1, First Edition, Tehran: Samat.
Payne, Michael, (Editor) (2003) The Culture of Critical Thought, Translator of Payam Yazdanjoo, 1st Edition, Tehran: Center.
Jafari Langroudi, Mohammad Jafar (1991) The Secret of Iran's Survival in Military Speech, 1st Edition, Tehran: Ganj-e-Danesh.
Hamidian, Saeed (1994) Armanshahr Zibaei, 1st edition, Tehran: Qatreh Publishing.
Dubois, Simon (2001) The second material, translated by Ghasem Sanavi, 4th edition, Tehran: Toos.
Zarrinkoob, Abdolhossein (1995) with Hilla Caravan, 5th Edition, Tehran: Javidan.
Zarrinkoob, Abdolhossein (1995) Pir Ganjeh in Search of Nowhere, 2nd Edition, Tehran: Sokhan.
Saeedi Sirjani, Ali Akbar (1998) The image of two women, 5th edition, Tehran: Peykan.
Sattari, Jalal, (translator and author) (1987) Mystery and Proverbs in Psychoanalysis, 1st Edition, Tehran: Toos.
Shamisa, Sirus (1999) Literary Criticism, 1st Edition, Tehran: Ferdows.
Knight, Jean, Gerbran, Allen (1999) Culture of Symbols, Volume 3, translated by Soodabeh Fazaili, 1st edition, Tehran: Jeyhun.
Safa, Zabihollah (1983) History of Literature in Iran, 6th edition, Tehran: Ferdowsi.
Sanati, Mohammad (2004) Psychological Analysis in Art and Literature, 2nd Edition, Tehran: Markaz Publishing.
A. Mobarez et al. (1981) Military Life and Thought, 2nd Edition, Tehran: Toos.
Ghiasi, Mohammad Taghi (2003) Psychological Critique of Literary Text, 1st Edition, Tehran: Negah.
Color, Jonathan (2003) Literary Theory, Translated by Farzaneh Taheri, 1st Edition, Tehran: Center.
Kazazi, Mir Jalaluddin (1993) Roya, Epic, Myth, 1st Edition, Tehran: Center.
Gorin, Wilfred. Al et al. (1991) Handbook of Literary Criticism Approaches, Translated by Zahra Mihankhah, 1st Edition, Tehran: Information.
Lep, Inias (1991) The Psychology of Love, translated by Kazem Sami and Mahmoud Riazi, 3rd edition, Tehran: Chapakhsh.
Moreno, Antonio (2001) Jung Gods and Modern Man, translated by Dariush Mehrjoui, 1st edition, Tehran: Center.
Nezami, Elias Ibn Yousef (2006) Khosrow and Shirin, by Saeed Hamidian, 7th edition, Tehran: Qatreh.
Nezami, Elias Ibn Yousef (1990) Lily and Majnoon, edited by Barat Zanjani, Tehran: University of Tehran.
Webster, Roger (2003) An Introduction to the Study of Literary Theory, translated by Elahe Dehnavi, 1st edition, Tehran: Roozgar.
Volk, René and Warren, Austin (1994) Theory of Literature, translated by Zia Movahed and Parviz Mohajer, 1st edition, Tehran: Scientific and Cultural.
Hall, Calvin S. and Nordby, Verton J. (1996) Fundamentals of Jung Analytical Psychology, translated by Hossein Moqbel, 1st edition, Tehran: University Jihad.
Yahaghi, Mohammad Jafar (2020) Farhang-e Asatir, 1st edition, Tehran: Soroush.
Yavari, Hora (2008) Psychoanalysis and Literature, 1st Edition, Tehran: Sokhan.
Jung, Carl Gustav (1998) Man and His Symbols, translated by Mahmoud Soltanieh, 1st edition, Tehran: Jami.
Jung, Carl Gustav (1993) Jahangingri, translated by Jalal Sattari, 1st edition, Tehran: Toos.