Reflection of the pre-Islamic Arabic poems, in Khajavi Kermani’s Poems
Subject Areas : Persian language and literature textstpraj Zeynivan 1 , zeynab Manouchehri 2
1 - دانشیار گروه زبان و ادبیات عربی دانشگاه رازی، کرمانشاه، ایران
2 - د
Keywords: ادبیات تطبیقی, comparative literature, شعر جاهلی, خواجوی کرمانی, نمادپردازی عرفانی, pre-Islamic Arabic Poems, Khajavi Kermani, Mystical Symbolism,
Abstract :
The adaptation of pre-Islamic Arabic poems, is not limited to Persian poets in the fourth and fifth centuries, instead the poets have used it in the sixth or seventh centuries, in order to take advantage of the deal. Khajavi Kermani, a famous poet of the eighth century, has been influenced by two different approaches of pre-Islamic poems; at first, he has adapted of pre-Islamic poems in the field of standing and weeping over the ruins of the beloved and addressing cameleer, traveling and particularly describing the displacement expressed separation sad parting of friends. Although his creation of innovative and imaginative images has created on the undeniable atmosphere in the pre-Islamic lyrics, and the second, he has made innovative in this field by romantic storytelling to name a famous brides in the pre-Islamic poems, mirth-making, and addressing the butler in the mystical approach. He has used secular, financial meanings in the mystical ways, in order to create the fundamental evolution in this field.