The Analysis of focus of Narration in Historical Novels of Gorgi Zeydan
Subject Areas : Persian Language and Literatureasiye goudarzi nezhad 1 , Amirbano Karimi 2 , abdolhosaain Farzad 3
1 - PhD graduate student Persian language and literature Free Islamic University of Tehran unit of the South
2 - استادزبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی،واحد تهران جنوب،تهران،ایران
3 - دانشیار زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آزاد اسلامی،واحد تهران جنوب،تهران،ایران
Keywords:
Abstract :
The term “focus of narration” that was used for the first time by Gerard Genette; The French Narratologists is a view that a writer or a narrator selects to concern it. It means that the considers the story from his or other point of view. A kind of narration that evaluates the focus of narration is called historical novel. This kind of novel reconstructs the history. This study analyses the focus of narration and the relation of narrator with the focalization in historical and romantic novels of Gorgi Zeydan. The result of this study indicated that he made use of different kinds of focus of narration in his historical novels.
اخوت ،احمد،1371 ، دستور زبان داستان ،اصفهان: فردا
اسکولز،رابرت، 1383 ، درآمدی بر ساختار گرایی در ادبیات ، ترجمه ی فرزانه طاهری ، تهران : آگه .
ایگلتون ، تری ، 1388 ، پیش درآمدی بر نظریه ادبی ، ترجمه ی عباس مخبر ، تهران : مرکز .
ایوتا دیه ، ژان ، 1390 ، نقد ادبی در قرن بیستم ، ترجمه مهشید نو نهالی ، تهران : نیلوفر .
بارت ، رولان ،1388 ،درآمدی بر تحلیل ساختاری روایت ها ،به کوشش مارتین مک کوئیلان ، ترجمه ی فتاح محمدی ، گزیده ی مقالات روایت . تهران: مینوی خرد
برتنس ، هانس ، 1384 ،مبانی نظریه ادبی ، ترجمه محمد رضا ابوالقاسمی ، تهران : ماهی
پارسا نسب ، محمد ،1390 ، نظریه و نقد رمان تاریخی فارسی ، تهران ، چشمه
بی نیاز ،فتح اله ،1394 ، درآمدی بر داستان نویسی و روایت شناسی ،تهران : افراز .
پرینس، جرالد ،1391 ، روایت شناسی ( شکل و کارکرد روایت ) ،ترجمه محمد شهبا ، تهران : مینوی خرد
پورنامداریان ، تقی ، 1388 ،در سایه آفتاب ،تهران : سخن.
تودوروف ،رولان و اوئله ، رئال ،1378 ، جهان رمان ، ترجمه ی نازیلا خلخال ، تهران : مرکز .
تولان ، مایکل ،1393 ، روایت شناسی ، ترجمه ی سیده فاطمه علوی و فاطمه نعمتی ، تهران : سمت .
توکلی ،حمید رضا ،1389 ، از اشارت های دریا ( بوطیقای روایت در مثنوی ) ، تهران : مروارید .
حداد عادل ، غلامعلی ،1385، دانشنامه ی جهان اسلام ، ج 10 ، تهران : بنیاد دایرﮤ المعارف اسلامی.
زیدان ، جرجی ،1344 ، عذراء قریش ، ترجمه ی محمد علی شیرازی ، انتشارات بنگاه مطبوعاتی گوتنبرگ .
ـــــــــــــــ ،1350 ، 17 رمضان ، ترجمه ی محمد علی شیرازی ، شیراز : احمدی .
ـــــــــــــ ، 1362 ، ابومسلم خراسانی ، ترجمه ی محمد علی شیرازی ، نشر عارف .
ـــــــــــــــــــ ،1385 ، دوشیزه شامی ، ترجمه ی سید صابر منیری ، تهران : پرسمان .
ـــــــــــــــــــ ، 1339 ، عباسه و جعفر برمکی ، ترجمه ی محمد علی شیرازی ، انتشارات بنگاه مطبوعاتی گوتنبرگ .
ــــــــــــــــــــ ، 1319 ، امین و مأمون ، ترجمه ی عبدالحمید اشراق خاور ، تهران : ارمغان .
ــــــــــــــــــــ ، 1349 ، فاجعه ی کربلا ،ترجمه ی محمد علی شیرازی ، چاپخانه آرمان .
شعیری ،حمید رضا ، 1389 تجزیه و تحلیل نشانه – معنا شناختی گفتمان ،تهران: سمت .
شفق ، اسماعیل و مدرسی ، فاطمه و یاسینی ، امید ،1392 ، بررسی کانون روایت در اسرار توحید ، پژوهشنامه ی نقد ادبی و بلاغت ، دوره ی 2 ، شماره 1 ، صص (1-20).
شهرامی ، محمد باقر و سر داغی ، محمد حسین ،1394 ، بررسی عنصر زاویه ی دید در منظومه ی خسرو و شیرین نظامی بر اساس الگوی روایت شناسی ژر ارژنت ، فصلنامه ی پژوهش های ادبی ، شماره 19 ، صص (99-116) .
علی زاده ، ناصر و سلیمیان ، سونا ، 1391 ، کانون روایت در الهی نامه ی عطار بر اساس نظریه ژنت ، مجله پژوهش های ادب عرفانی ، شماره 22 ، صص( 113-140 ) .
فلکی ، محمود ،1382 ، روایت داستان ( تئوری های پایه ای داستان نویسی ) ،تهران : بازتاب نگار .
کالر ، جاناتان ،1385 ، نظریه ی ادبی ، ترجمه ی ی فرزانه طاهری ، تهران : مرکز
گراهام ، آلن ، 1380 ، بینامتنیت ، ترجمه ی پیام پیام یزدان جو ، تهران : مرکز .
مارتین ، دالاس ،1382 ، نظریه های روایت ، ترجمه ی محمد شهبا ، تهران : هرمس.
مقدادی ، بهرام ،1378 ، فرهنگ اصطلاحات نقد ادبی ، تهران : فکر روز .
میر صادقی ، جمال ، 1385 ، عناصر داستان ، تهران : سخن .
_||_