Politeness Strategies Used by English Native Speakers, Persian Native Speakers, and Iranian EFL Learners in the Production of Refusal Speech Act
Subject Areas :
1 - Department of English, Najafabad Branch, Islamic Azad University, Najafabad, Iran
Keywords: استراتژی های ادبی, فارسی زبانان, کنش گفتاری امتناع,
Abstract :
l
Al-Eryani, A. (2007). Refusal strategies by Yemeni EFL learners. Asian EFL Journal. Retrieved May 2013 from http://www.asian-efl-journal.com/ june07aaae.php.
Austin, J. L. (1962). How to do things with words? Oxford: The Clarendon Press.
Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (1996). Language testing in practice: Designing and developing useful language tests (Vol. 1). Oxford University Press.
Barešová, I. (2008). Politeness strategies in cross-cultural perspective: Study of American and Japanese employment rejection letters. Ivona Baresova.
Boxer, D. (2002). Discourse issues in cross-cultural pragmatics. Annual Review of Applied Linguistics, 22, 150-167.
Brown P. and Levinson S. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Cohen, A. (1996). Investigating the production of speech act sets. Speech acts across cultures: Challenges to communication in a second language, 21-43.
Crystal, D (1997). English as a Global language. Cambridge: Cambridge University Press.
Goffman, E. (1967). Interaction Ritual: Essays on Face-to-face Behavior. New York: Pantheon Books.
Han, T., & Burgucu-Tazegül, A. (2016). Realization of speech acts of refusals and pragmatic competence by Turkish EFL learners. The reading matrix: An international online journal, 16(1), 161-178.
Hashemian, M. (2012). Cross-Cultural Differences and Pragmatic Transfer in English and Persian refusals. JTLS, 4(3), 23- 46.
Hymes, D. (1971). Competence and Performance in Linguistic Theory. London: Academic Press.
Hymes, D. (1971). Competence and Performance in Linguistic Theory. London: Academic Press.
Keshavarz, M. Eslami-Rasekh, Z. and Ghahraman, V. (2006). Pragmatic transfer and Iranian EFL refusals: a cross-cultural perspective of Persian and English. Pragmatics and Language Learning, 11, 359- 402.
Leech, G. (1983). Principle of Pragmatics. London: Longman.
Lim, T. S. (1994). Facework and Interpersonal Relationships. New York: State University of New York Press.
Lin, G. H. C. (2009). A case study about communication strategies. (Ph.D. dissertation) Changhwa: Grace Hui Chin Lin, 3rd Edition, ISBN Number: 978-957- 41-6666-4 Published in worldwide online book stores and library: http://ebooks.lib.ntu.edu.tw/1_file/author_provided /20110725/02.pdf.
Markus, N. (2010). A Cross-Cultural Investigation of Refusals in Arabic and English. The Paper was presented as a Web-poster presentation at the 4th International Conference on Intercultural Pragmatics and Communication, November 16, Madrid, Spain.
Nelson, G. L. Carson, J. Al Batal, M. & El Bakary, W. (2002). Cross-cultural pragmatics: Strategy used in Egyptian Arabic and American English refusals. Applied Linguistics, 23 (2), 163-189.
Pearson, L. (2006). Patterns of development in Spanish L2 pragmatic acquisition: An analysis of novice learners’ production of directives. Modern Language Journal, 90(4), 473- 495.
Shahi, B. M. V. (2022). Pragmatic Competence of Iranian EFL Learners in the Light of Refusal Speech Act. Journal of Language Teaching and Research, 13(1), 58-65.
Spencer-Oatey, H. (2000). Rapport management: A framework for analysis. In Culturally Speaking. Rapport through Talk across Cultures. London: Continuum.
Spencer-Oatey, H. (2002). Managing rapport in the talk: Using rapport-sensitive incidents to explore the motivational concerns underlying the management of relations. Journal of Pragmatics, 34, 529-545.
Spencer-Oatey, H. (2005). (I’m)Politeness, face, and perceptions of rapport: Unpackaging their bases and interrelationships. Journal of Politeness Research, 1(1), 95-119.
Spencer-Oatey, H. and Jiang, W. (2003). Explaining cross-cultural pragmatic findings: moving from politeness maxims to sociopragmatic interactional principles (SIPs). Journal of Pragmatics, 35(10-11), 1633-50.
Spencer-Oatey, H. and Xing, J. (1998). Relational management in Chinese-British business meetings. In S. Hunston (ed.) Language at Work. Clevedon: British Association for Applied Linguistics in association with Multilingual Matters Ltd., pp. 31-46.
Spencer-Oatey, H. and Xing, J. (2003). Managing rapport in intercultural business interactions: A comparison of two Chinese-British welcome meetings. Journal of Intercultural Studies, 24 (1), 33-46.
Tabatabaei, S., & Tabatabaei, S. (2019). Language proficiency and appropriateness of using refusal speech acts by Iranian EFL learners. Applied Linguistics Research Journal, 4(1), 35-45.
Živković, E. (2022). Pragmatic Competence of Advanced Serbian EFL Learners: A Study of Refusal Strategies. Philologia Mediana, 14(14).