The Role of Shifts in Translation: The Case of English Language vs. Persian Language
DOR: 20.1001.1.23223898.2021.9.37.15.3
Subject Areas :
1 - Faculty of Persian Literature and Foreign Languages, South Tehran Branch, Islamic Azad University, Tehran, Iran
Keywords: K,
Abstract :
k
Ager, S. (2008). Omniglot-writing systems and languages of the world. Retrieved January, 27, 2008.
Baker, C., & Jones, S. P. (1998). Encyclopedia of bilingualism and bilingual education: Multilingual Matters.
Baldinger, K. (1980). Semantic Theory. New York: St. In: Martin's Press.
Berry, H., M. (1999). Introduction to Systemic Linguistics 2. and Links. Batsford and Sons.
Brown, K., & Miller, J. (1980). Syntax: A linguistic introduction to sentence structure: Routledge.
Catford, J. C. (1965). A Linguistic Theory of Translation; an Essay in Applied Linguistics: By JC Catford: Oxford UP.
Catford, J. C. (1974). A linguistic theory of translation: Oxford University Press.
Cyrus, L. (2006). Building a resource for studying translation shifts. arXiv preprint cs/0606096.
Halliday, M. A., & Firth. (1957). Language theory and translation practice. In: Campanotto Editore Udine.
Hatim, B. (2001). Teaching and Researching Translation, Harlow. In: Longman/Pearson Education Limited.
Hatim, B., & Mason, I. (1990). Discourse and the Translator: Routledge.
Muir, J. (1992). A modern approach to English grammar: an introduction to systemic grammar: London: Batsford.
Munday, J. (2001). Introducing translation studies: Theories and applications: Routledge.
Nida, E. A. (1984). Toward a science of translation: Brill Leiden.
Popovič, A. (1980). The concept “shift of expression” in translation analysis. In The nature of translation (pp. 78-88): De Gruyter Mouton.
Snell-Hornby, M. (1988). Translation studies: An integrated approach: John Benjamins Publishing.
Van Leuven-Zwart, K. (1989). Translation and original: Similarities and dissimilarities, I. Target. International Journal of Translation Studies, 1(2), 151-181.
Van Leuven-Zwart, K. (1990). Translation and original: Similarities and dissimilarities, II. Target. International Journal of Translation Studies, 2(1), 69-95.
Vinay, J.-P., & Darbelnet, J. (1995). Comparative stylistics of French and English: A methodology for translation (Vol. 11): John Benjamins Publishing.