تمظهرات صورة الشخصیات الإيرانية في مِرآة البحتري الشعرية؛ آل سهل نموذجاً
محورهای موضوعی : النقد الادبيفرشاد جبروتي 1 , علی أصغر قهرمانی مقبل 2 , ابو الفضل رضایی 3
1 - طالب دكتوراه في اللغة العربية وآدابها، جامعة الشهيد بهشتي، طهران، إيران
2 - أستاذ مشارك في قسم اللغة العربية وآدابها، جامعة الشهيد بهشتي، طهران، إيران
3 - أستاذ مشارك في قسم اللغة العربية وآدابها، جامعة الشهيد بهشتي، طهران، إيران
کلید واژه: آل سهل, السلسلة الساسانية, البحتري, الشعر العباسي, الصورولوجیا,
چکیده مقاله :
تشهد الکتب التاريخية أنّ "آل سهل" أسرة عريقة من الأسر الإيرانية التي لعبت دوراً بارزاً في الحکم العباسي الأول بعد "آل برمك". فينتمي نسبهم إلی الملوك الساسانيين، ومکانة آل سهل في الحکم العباسي مکانة مرموقة في السياسة، إذ برزت سيادتهم ولباقتهم وحسن تدبيرهم في حلّ البلاد الإسلامية وعقدها. فأشهر شخصيات هذه الأسرة هو الفضل بن سهل المشهور بذي الرئاستين وأخوه الحسن بن سهل، وإبراهيم بن الحسن حاجب المتوکل، فتعرّف البحتري علی آل سهل واتجه إليهم بشعره وبعاطفته، إذ إنّه مدحهم حبّاً لهم إلی جانب التمتع بصلاتهم المادّية الغزيرة، فلا يکتفي البحتري بمدح هؤلاء فحسب، بل أدمج مدائحهم بأسماء الملوك الساسانيين، إذ انعکس شغف الشاعر العربي بالحضارة والثقافة الفارسيتين. رغب البحتري في مدح هذه الأسرة الإيرانية وقام بتمجيدها وتکريمها واعترف بسيادتها وفضلهما رغم أصوله العربية ونزعته القومية. فيحاول هذا البحث الذي ينهج المنهج المقارن أن يستخرج تمظهرات صورة آل سهل المنعکسة في قصائد البحتري. ويمکننا أن نستنتج أنّ الشاعر العربي قد صوّر الحضارة والثقافة الفارسيتين من خلال مدح آل سهل خير صورة يدلّ علی معرفة الشاعر بها معرفة دقيقة مع إبراز حبّه لآل سهل والحضارة التي ينتمون إليها. وعَکَس هذا الشاعر "الأنا العربي"، الصفات الإنسانية الراقية في "الآخر الإيراني" أي الفُرس بکل وضوح.
According to historical books, "’Āl Sahl" was an original Iranian family who played a prominent role in the first Abbasid government after the Barmakids. Fadl ibn Sahl, known as Dhu al-Ri'āsatayn (The man of two chairmanships), Hasan ibn Sahl, his brother and wazir of al-Ma'mun), and Ibrahim bin Hasan, hajib (chamberlain) of al-Mutawakkil, were the most distinguished characters of this family. Al-Buhturi (d. 284 H.) despite of his Arab origin, praised this family, after familiarity with them, in several of his odes and confessed their merits, and of course received their generous gifts. Al-Buhturi mixed ’Āl Sahl praises with the names of Sassanid kings, which manifests the desire of this Arab poet to Iranian civilization and culture. The method of this research is comparative one relied on imageologic approach from French school. We can conclude that al-Buhturi, due to his abundant interests in ’Āl Sahl, reflects also in his poems numerous dimensions of the Iranian civilization and culture. He manifested clearly through 'Arab I' the transcendental characteristics of the human beings in the portrait of 'Iranian the other'.
- أدونیس. (2016م). الثابت والمتحول (أربعة مجلدات). القاهرة: الهیئة العامة لقصور الثقافة.
- أمون، جاﻙ. (2013م) الصورة. ترجمة: ريتا الخوري، ومراجعة جوزيف شريم. ط1. بيروت: المنظمة العربية للترجمة.
- أمين، أحمد. (2012م). ضحی الإسلام، القاهرة: مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة.
- البحتري، أبوعبادة الوليد. (1964م). الديوان. تحقيق وشرح: حسن كامل الصيرفي. القاهرة: دار المعارف.
- ابن الأثير، ضياء الدين. (لاتا). الکامل في التاريخ. اعتنی به: أبو صهيب الکرمي، بيت الأفکار الدولية.
- ابن الأثير، ضياء الدين. (1995م). المثل السائر. تحقيق: محمد محي الدين عبد الحميد. بيروت: المكتبة العصرية.
- ابن تغري بردي الأتابکي، جمال الدين أبو المحاسن يوسف. (1963م). النجوم الزاهرة في ﻣﻠﻮﻙ مصر والقاهرة. القاهرة: المؤسّسة المصرية العامة.
- ابن رشیق. (1981م). العمدة فی محاسن الشعر وآدابه ونقده. تحقيق: محمد محیی الدین عبدالحمید، بیروت.
- ابن النديم، أبو الفرج محمد بن أبي يعقوب اسحق. (لاتا). الفهرست. تحقيق: رضا تجدّد.
- التونجي، محمد. (1995م). الآداب المقارنة. بيروت: دار الجيل.
- پرويني، خليل. (1391ش). الأدب المقارن (دراسات نظرية وتطبيقية). تهران: سمت.
- الجاحظ، أبو عثمان عمرو بن بحر. (1998م). البيان والتبيين، تحقيق: عبد السلام محمد هارون. ط7. القاهرة: مكتبة الخانجي.
- الجهشياري، أبوعبدالله محمد بن عبدوس. (1988م). کتاب الوزراء والکتّاب، تقديم: حسن الزّين. بيروت: دار الفکر الحديث.
- حمّود، ماجدة. (2010م). صورة الآخر في التراث العربي. بيروت: الدار العربية للعلوم.
- ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ. (2013م). إشكالية الأنا والآخر: نماذج روائية عربية. الكويت: عالم المعرفة.
- الحموي الرومي، ياقوت. (1993م). معجم الأدباء. تحقيق: إحسان عباس. ط1. دار الغرب الإسلامي.
- حنفي، حسن. (2004م). حصار الزمن الحاضر. ط1. لامك: مركز الكتاب للنشر.
- الحوفي، أحمد محمد. (1968م). تيارات ثقافية بين العرب والفرس. القاهرة: دار نهضة مصر.
- الخبّاز، محمّد. (2009م). صورة الآخر في شعر المتنبّي (نقد ثقافي). ط1. بيروت: المؤسّسة العربية للدراسات والنشر.
- درویش، أحمد. (2006م). الأدب المقارن: دراسات نظرية وتطبيقية. دار النصر.
- الذهبي، أبو عبدالله شمس الدين محمد بن أحمد بن عثمان. (2004م). سيرُ أعلام النبلاء، بيت الأفكار الدولية.
- روشنفكر، كبرى، نظري منظم، هادي، إسلامي، نوح. (1395ش). «تقابل الحضارات بين الأنا والآخر في رواية "واحة الغروب" لبهاء طاهر». مجلة إضاءات نقدية، العدد 23. صص 29-49.
- الزركلي، خير الدين. (2002م). الأعلام: قاموس تراجم لأشهر الرجال والنساء من العرب والمستعربين والمستشرقين. ط15. بيروت: دار العلم للملايين.
- باسنيت، سوزان. (1999م). الأدب المقارن: مقدمة نقدية. ترجمة: أميرة حسن نويرة، المجلس الأعلی للثقافة.
- شكري، مسعود وآخرون. (2017م). «صورة الآخر الإسرائيلي في رواية "المتشائل" لإميل حبيبي». مجلة إضاءات نقدية، العدد 26. صص 85-109.
- الشكعة، مصطفی. (1986م). الشعر والشعراء في العصر العباسي. ط6. بیروت: دار العلم للملایین.
- صالح، بُشری موسی. (1994م). الصورة الشعرية في النقد العربي الحديث. ط1. بيروت: المركز الثقافي العربي.
- صبح، علي علي مصطفی. (2016م). الصورة الأدبية: تاريخ ونقد. بيروت: دار إحياء الكتب العربية.
- صليبا، جميل. (1982م). المعجم الفلسفي لألفاظ العربية والفرنسية والإنكليزية واللاتينية. بيروت: دار الكتاب اللبناني.
- الصولي، أبوبكر محمد بن يحيی. (1958). أخبار البحتري. تحقيق: صالح الأشتر، ط1 دمشق: المجمع العلمي العربي.
- ضيف، شوقي. (1434ق). العصر العباسي الثاني. قم: ذوي القربی.
- عبد الدايم، صابر. (2003م). الأدب المقارن بين التراث والمعاصرة. ط2.
- غويار، ماريوس فرانسوا. (1988م). الأدب المقارن. ترجمة: هنري زغيب. ط2، بيروت: منشورات عويدات.
- فروخ، عمر. (1981). تاریخ الأدب العربي: الأعصر العباسیة. ط4. بيروت: دار العلم للملایین.
- فرويد، سيجمند. (1982م). الأنا والهو. ترجمة: محمد عثمان نجاتي. ط4. بيروت: دار الشروق.
- قهرماني مقبل، علي أصغر، كاظمي، نجيبه. (1394ش). «تصوير شيراز در سفرنامه ابن بطوطه». مجموعه مقالات همايش ملی جایگاه فارس در عرصه زبان و ادبيات عربي. ج2. صص39-54.
- الكتبي، محمد بن شاكر. (1974م). فوات الوفيات. تحقيق: إحسان عباس. بيروت: دار صادر.
-كفافي، محمد عبدالسلام. (1972م). في الأدب المقارن (دراسات في نظرية الأدب والشعر القصصي). بيروت: دار النهضة العربية.
- مبارك، محمد زکي عبدالسلام. (2012م). الموازنة بين الشعراء. مؤسسة هنداوي للتعليم والثقافة.
- المرزُباني، أبو عُبيد الله محمد بن عمران بن موسى. (2005م). معجم الشعراء. تحقيق: فاروق اسليم. ط1. بيروت: دار صادر.
- المقدسي، أنیس. (1981م). أمراء الشعر العربي في العصر العباسي. ط14. بيروت: دار العلم للملایین.
- الموافي، محمد عبدالعزيز. (1990م). حركة التجديد في الشعر العباسي. القاهرة: مطبعة التقدم.
- ميرزايي، فرامرز، وآخرون. (1431ق). «استدعاء الشخصیات الساسانیة في شعر البحتري». مجلة دراسات في العلوم الإنسانیة، العدد4. الصفحات57-73.
- ندا، طه. (1991م). الأدب المقارن. ط2. بيروت: دار النهضة العربية.
- نامور مطلق، بهمن. (1388ش). «درآمدي بر تصويرشناسي معرفي يک روش نقد ادبي و هنري در ادبيات تطبيقي». فصلنامه مطالعات ادبیات تطبيقی. ش12. صص119-138.
- نيقولاي، برديائف. (1960م). العزلة والمجتمع. ترجمة: فؤاد كامل عبد العزيز. القاهرة: مكتبة النهضة.
- هلال، محمد غنیمي. (1962). الأدب المقارن. ط4. القاهرة: مكتبة الأنجلو المصرية.
_||_