بررسی اثر پذیری داستانهای کوتاه محمد علی جمالزاده از قصههای کنتربری جفری چاسر
محورهای موضوعی : فصلنامه تخصصی زبان و ادبیات فارسیسجاد اشرفی زاده 1 , علی بصیری پور 2
1 - دانش آموخته زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه پیام نور، خرمشهر
2 - استادیار گروه زبان و ادبیات فارسی، دانشگاه پیام نور تهران
کلید واژه: ادبیات فارسی, داستان کوتاه, جمالزاده, ادبیات انگلیسی, جفری چاسر,
چکیده مقاله :
از جمله مهم ترین مباحثی که نیازمند پژوهش و بررسی است، کمیت و کیفیت تأثیرپذیری ادبیات داستانی ایران، از ادبیات انگلیس است. داستان نویسی و به ویژه داستان کوتاه در ایران، مدت ها پس از پیدایش آن در انگلیس و به دنبال سفر دانشجویان ایرانی به اروپا و آشنایی با اصول داستان نویسی، آغاز شد. جمالزاده نخستین کسی است که به نگارش داستان های کوتاه پرداخت و لقب پدر داستان کوتاه در زبان فارسی را به خود اختصاص داد. پژوهش حاضر به بررسی تأثیرپذیری داستان های جمالزاده، از قصه های کنتربری، نوشته جفری چاسر انگلیسی می پردازد و ابعاد این تاثیر پذیری را مشخص می نماید. روش پژوهش حاضر به صورت کتابخانه ای و توصیفی- تحلیلی است. نتایج این پژوهش نشان می دهد که جمالزاده چه از نظر محتوا و درونمایه و چه از نظر ساختار و روایت، متأثر از قصه های کنتربری بوده است. میزان تأثیر پذیری در انتخاب شخصیت ها، درونمایه، توصیف اشخاص و گفتگوها بیشتر است همچنین هر دو نویسنده به بازتاب مسائل اجتماعی و فرهنگی زمان خویش در آثارشان توجه داشته اند