بررسی تطبیقی مضامین همگون و ناهمگون بهاریه سرایی (در شعر سپهری و جبران خلیل جبران به صورت موردی)
محورهای موضوعی : شعرعبدالرضا عطاشی 1 , جعفر عموری 2 , صادق هاشمی امجد 3
1 - عضو هیأت علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد آبادان
2 - دانشجوی دکتری دانشگاه آزاد اسلامی واحد آبادان
3 - استاد مدعو دانشگاه پیام نور واحد اهواز
کلید واژه:
چکیده مقاله :
طبیعت و مظاهر آن، از دیرباز در آثار ادبی و هنری، ظهور و حضوری گرم و پرنشاط داشته است، و از روزگاران قدیم مورد توجه شاعران فارسی زبان و عرب زبان بوده است. در شعر معاصر فارسی و عربی مضامین مشترک فراوانی در ادب دو شاعر نامدار، سپهری و جبران خلیل جبران مشاهده شده است. مقاله حاضر سعی بر آن دارد تا به روش کتابخانهای و شیوه توصیفی- تحلیلی، به بررسی علل و اسباب وجود مضامین مشترک و همگونی و ناهمگونی بهاریهسرایی در اشعار این دو شاعر بپردازد. از علل و اسباب وجود این مضامین میتوان به مواردی همچون الهام پذیری از مکتب رمانتیک، عرفان شرق دور، تأثیرپذیری از اندیشههای عارفانه و صوفیانه، وضعیت نابسامان اجتماع، نقش محیط زندگی بر دوره کودکی و تأثیرپذیری از مکاتب هنری اشاره کرد.
The nature and its emblems have always had joyful and pleased presence in artistic and literary works and have been paid attention by Persian and Arabic poets. In Persian and Arabic contemporary poems, many common concepts can be seen; especially in Jibran Khalil Jibran and Sepehri's. The present paper attempts tostudy the reasins of common concepts and homogeneousness and heterogeneousness of spring poetries in the abovementioned poets' works. One of the reasons of common concepts could be known as intuition of romantic school, Far East myth, affection of Sufism and mythical thoughts, chaos society, and the role of life environment on childhood era and so on.
بوشروی، سهیل. 1386ش، جبران خلیل جبران انسان و شاعر، تهران: فرادید نگار.
جبران، خلیل جبران. 1981م، النبی، ترجمة میخائل نعیمه، بیروت: مؤسسة نوفل.
جبران، خلیل جبران. 1982م، حدیقة النبی، بیروت: مؤسسة نوفل.
جبران، خلیل جبران. 1985م، المواکب، بیروت: مؤسسة نوفل.
جبران، خلیل جبران. 1988م، دمعة وابتسامة، ترجمة نازک سابایارد، بیروت: مؤسسة نوفل.
جبران، خلیل جبران. 1997م، المجموعة الکاملة لمؤلّفات جبران، بیروت: میخائیل نعیمه.
جلالی، میترا. 1383ش، رمزگشایی اشعار سهراب سپهری، همدان: نور علم.
حسینی، صالح. 1371ش، نیلوفر خاموش، تهران: انتشارات نیلوفر.
الخطیب، حسام. 1999م، آفاق الأدب المقارن، دمشق: دار الفکر.
رامشینی، مهدی. 1385ش، مقایسه تطبیقی سپهری و جبران، تهران: میردشتی.
سپهری، سهراب. 1371ش، هشت کتاب، تهران: طهوری.
سیدی، حسین. 1384ش، به باغ همسفران، مشهد: دانشگاه فردوسی.
شفیعی کدکنی، محمد رضا. 1359ش، شعر معاصر عرب، تهران: توس.
صفی زاده، فاروق. 1383ش، شاسوسا در شعر سهراب سپهری، تهران: مؤسسه قصیده.
ضرابیها، محمد ابراهیم. 1384ش، نگاه ناب، تهران: بینا دل.
طالقانی، نظام الدین. 1377ش، مهمانی در گلستانه با سهراب، تهران: ویستار.
عابدی، کامیار. 1379ش، از مصاحبت آفتاب زندگی و شعر سهراب، تهران: بی نا.
عباس، احسان. 1995م، فن الشعر، بیروت: دار الثقافة.
عقاد، عباس محمود. 1984م، المجموعة الکاملة لمؤلفات العقاد، بیروت: لا نا.
عماد، حجت. 1378ش، به باغ همسفران، تهران: کتاب خوب.
فروتن شیرازی، سوسن. 1380ش، عرفان در اندیشههای جبران، تهران: نشر به دید.
قائمی، پروین. 1380ش، چه کسی بود صدا زد سهراب، تهران: انتشارات قطره.
قزلباش، علی. 2006م، ارزشمطالعه تطبیقیدرادبیات، اسلام آباد: سروش.
محمدی، محمد. 1355ش، درس اللغة والأدب، تهران: سمت.
مراد کوچی، شهناز. 1380ش، معرفی و شناخت سپهری، تهران: انتشارات قطره.
ندا، طه. 1380ش، ادبیات تطبیقی، ترجمه زهرا خسروی، تهران: نشر فرزان روز.
مقالات
شکارسری، حمید رضا. 1388ش، «بهاریههای فارسی و تأثیر قرآن بر آنها»، مجله شعر، شماره 68، صص92-105.
_||_
Abbas, E. (1995). Poem’s Technique, Beirut: Darolseghafe.
Abedi, K. (1379). Sitting by Sun, Life and Sohrab’s Poem, Tehran: vistar.
Alkhatib, H. (1999). Curtsey’s Features, Dameshgh: Darolfekr.
Boshruei, S.(1386), Jebran Khalil Jebran: Human and Poet, Tehran: Fardid negar.
Eghad, A.M.(1984). Covenant Publications Series, Beirut: Nufel Institution.
Emad, H. (1378). To the Travelers’ Garden, Tehran: ketabe khub.
Forutan Shirazi,S. (1380). Theosophy in Jebran’s Thought, Tehran: Behdid.
Ghaemi, p. (1380). Who Called Sohrab?, Tehran: Ghatre.
Ghezelbash, A.(2006). The Value of Comparative Study in Literature, Islamabad: Sorush.
Hoseini, S. (1371). Silent Lily, Tehran: Nilufar Press.
Jalali, M. (1383). Sohrab Sepehri Poem’s Decoding, Hamadan: Noore Elm.
Jebran Khalil Jebran. (1981). Prophet Michael Naeime. Beirut: Nufel Institution.
Jebran Khalil Jebran. (1982). Prophet’s Garden, Beirut: Nufel Institution.
Jebran Khalil Jebran. (1985). Legion, Beirut: Nufel Institution.
Jebran Khalil Jebran. (1989). Crying and Smiley Woman, Nazak Sabayard. Beirut: Nufel Institution.
Jebran Khalil Jebran. (1997). Jebran’s Publication Series,Beirut; Nufel Institution.
Mohammadi, M. (1355). The Lesson of Language and Literature, Tehran: Samt.
Morad kuchi, sh. (1380). Sepehri’s Introduction, Tehran: Ghatre.
Ramshini, M. (1385). Comparative Analogy of Sepehri and Jebran, Tehran: Mirdashti.
Safizade, F. (1383). Shasusa in Sepehri’s Poem, Tehran: Ghaside Institution.
Sepehri, S. (1371). Hasht Ketab. Tehran; Tahuri.
Seyedi, H. (1384). To the Travelers’ Garden, Mashhad: Ferdosi University.
Shafiei Kadgani, M.R. (1359). Arab Contemporary Poem, Tehran: Toos.
Shekarsari, H.R.(1388). «Persian Baharie and Holy Quran’s Effect on it». Poem Magazine. No.68, P: 92-105
Taha, N. (1380). Comparative Literature, Zahra Khosravi, Tehran: Fruzanrooz.
Taleghani, N. (1377). The Party in Garden with Sohrab, Tehran: Vistar.
Zarrabiha, M.E. (1384). Pure Glance, Tehran: Binadel.